先月末からとんとんと6年の歳月を経て同居をスタートさせたわけですが…
そこに至るまでのあれやこれやを思い出してしみじみと感慨にひたってると、脳内に流れてくるのがこのFIREHOUSEのこのLOVE OF A LIFETIMEっていう楽曲。
ぼくの手元には……
この曲がタイトルチューンになった日本版ミニアルバムCDだけじゃなく…
欧州プロモサンプル版7インチ(シングル盤)、
ほかには〜
本来のオリジナル原盤にあたる米盤7インチと……
米盤のバージョン違いのExtremely Acoustic Virsion版7インチも持ってます〜
で、せっかくだから聴き比べてみたところ、これは判定がかなり難しかったです…
でも、聴いてて一番心地良かったのはラストのアコギ版でした〜☆
とうとう同居を始めて2週間経っちゃいましたが、なんかもうずっと一緒にいるみたいな感覚です(笑)
何があってもこいつとなら何とかやっていけるかなって、本当にそう思えます。
とんとんがばあちゃんになってもずっと好き好き言ってやろうって思います(笑)
シミだらけ、シワだらけ、白髪だらけになってもいいんです。
よぼよぼや寝たきりや車椅子だって平気です。
ボケてしまったとしても構いません。
そうなったらなったで、とことん尽くしてやろうと思います。
それが人生かけて惚れた証なんじゃないかとぼくは思ってるので。
皆さんの好きな人へ贈りたい曲、好きな人から贈られたい曲は何ですか〜?(*‘ω‘ *)
FIREHOUSE / LOVE OF A LIFETIME
対訳はぼくの訳です〜
I guess the time was right for us to say
We'd take our time and live our lives together day by day
ゆっくり構えて一日一日を二人で生きていこうと確認するにはいいタイミングだったと思う
We'll make a wish and send it on a prayer
We know our dreams can all come true
With love that we can share
願いを込めて祈りを捧げよう
ぼくたちの夢は全部叶うはずだよ。二人で分かち合える愛があれば。
With you I never wonder, Will you be there for me
With you I never wonder, You're the right one for me
君がいれば絶対に疑わない、ぼくのそばにいてくれるよね
君がいれば決して悩まない、君はまさにぼくのための存在なんだから
I finally found the love of a lifetime
A love to last my whole life through
I finally found the love of a lifetime
Forever in my heart, I finally found the love of a lifetime
やっと見つけることができた、生涯愛する人を
死ぬまでずっと愛し続ける人を
ようやく見つけることができたんだ、一生愛していく人を
心の中の永遠の存在、そうさ、人生かけて愛する人をとうとう見つけることができたんだよ
With every kiss our love is like brand-new
And every star up in the sky was made for me and you
唇を重ねるたびにぼくたちの愛は生まれかわるみたいだよ
空の上のあらゆる星もぼくたちのために輝いてる
Still we both know that the road is long
(But) We know that we will be together
Because our love is strong
これからの道程がまだまだ長いことをぼくたちはわかってる
だけどぼくたちがずっとともにやっていくことだってお互いにわかってる
だってぼくたちの愛は強いからね
I finally found the love of a lifetime
A love to last my whole life through
I finally found the love of a lifetime
Forever in my heart, I finally found the love of a lifetime
やっと見つけることができた、生涯愛する人を
死ぬまでずっと愛し続ける人を
ようやく見つけることができたんだ、一生愛していく人を
心の中の永遠の存在、そうさ、人生かけて愛する人をとうとう見つけることができたんだよ